De regering moet de DigiD-app en de website DigiD.nl vertalen naar het Fries. Het Fries is een erkende taal. De overheid heeft de taak om deze taal te beschermen en te bevorderen. Een vertaling is technisch mogelijk en laat zien dat de overheid de Friese taal ook in de praktijk serieus neemt.
Motie van het lid Vermeer over een Friese vertaling van DigiD
De kamer,
constaterende dat het Fries een erkende taal is en dat het Rijk de
verantwoordelijkheid heeft voor de bescherming en bevordering van de
Friese taal;
constaterende dat het kabinet erkent dat het technisch mogelijk is om de
DigiD-app en DigiD.nl naar het Fries te vertalen;
constaterende dat het kabinet desondanks aangeeft hier nu geen prioriteit
aan te geven;
van mening dat het Fries niet alleen in woorden, maar ook in daden
serieus genomen moet worden;
verzoekt de regering om de vertaling van DigiD naar het Fries op te
pakken;
verzoekt de regering voorts om de Kamer spoedig te informeren over een
concreet tijdpad voor invoering.
Argumenten voor: Het verkiezingsprogramma bevat geen fragmenten die steun bieden voor het vertalen van DigiD naar het Fries.
Argumenten tegen: De partij wil geen overheidsinformatie in niet-westerse talen [1] en stelt dat men Nederlands moet spreken om aanspraak te maken op bijstand [2].
Bronnen:
"Geen overheidsinformatie in het Arabisch of andere niet-westerse talen"