Het kabinet moet in de Europese Unie (EU) zorgen dat handelsverdragen sneller ingaan. Het vertalen van verdragen in alle EU-talen zorgt nu voor te lange wachttijden. Dit kost Nederlandse exporteurs kostbare tijd en marktaandeel op de wereldmarkt. De EU moet daarom toestaan dat een akkoord al wordt toegepast op basis van de afgesproken Engelse tekst.
Motie van het lid Verkuijlen c.s. over zich er in EU-verband hard voor maken dat handelsakkoorden sneller kunnen worden toegepast op basis van de geaccordeerde Engelse tekst
De kamer,
constaterende dat de periode tussen een politiek akkoord over een
EU-handelsverdrag en de uiteindelijke voorlopige toepassing ervan
onacceptabel lang is;
overwegende dat de juridische opschoning en de vertaling van de
verdragsteksten in alle 24 officiële EU-talen een grote vertragende factor
vormen in dit proces;
overwegende dat deze procedurele vertragingen Nederlandse exporteurs
kostbare tijd en marktaandeel kosten op de wereldmarkt;
verzoekt het kabinet om zich er in Europees verband hard voor te maken
dat handelsakkoorden in de beginfase sneller voorlopig kunnen worden
toegepast op basis van de geaccordeerde Engelse tekst.
Argumenten voor: De partij streeft naar 'meer vertrouwen en minder regels' [1], wat theoretisch zou kunnen aansluiten bij het verminderen van procedurele vertragingen.
Argumenten tegen: Het programma bevat geen informatie die een stem tegen de motie zou rechtvaardigen.